ISTTRAROM-TRANSLATIONES
ASSOCIATION
The ISTTRAROM-TRANSLATIONES
from
Romania is a scientific society whose aim is to promote research and Romanian
and foreign researchers interested in studying the history of Romanian
translation and of literary and non-literary translatology, under all its
aspects. It is also meant to encourage the development of exchanges between
researchers at the University of the West and at other similar institutions in
the country and abroad.
Art.6. THE
OBJECTIVES OF THE ASSOCIATION
6.1. The objectives of the ISTTRAROM-TRANSLATIONES
Association are the following:
- to offer a wide range of information about the
state of traductology research in Romania;
- to edit the Translationes journal and other publications containing specialised
information in the domain of literary translatology;
- to publish, dispatch and edit (print)
specialised publications;
- to organize national and international
symposiums, conferences and congresses with the participation of specialists
from the country and abroad;
- to organize a center of information about the
activities and research of the ISTTRAROM-TRANSLATIONES
Association;
- to offer assisstance and support for the
promotion and development of research in the domain of the history of Romanian
translation and traductology;
- to cooperate with institutions of the European
Union and their partners (research centers included);
- to build data bases and facilitate the
interested public’s access to them;
- to offer assisstance on themes in the domain of
the Association;
- to offer scholarships and financial support
for specific research projects;
- to create a library and an archive in the
domain of translation and traductology;
- to put together the general history of the
Romanian translation.
Art.10
Member categories
10.1 Founding member, quality
which lies with the persons who participated in the constitution of the present
Association;
10.2. Honorary member – an honorary
member will be that person who has a high professional profile and who brings
an essential contribution to the development and the promotion of the aims and
objectives of the ISTTRAROM-TRANSLATIONES
Association.
10.3. Certified member – a
member who has the right to nominate and vote.
10.4. Associated member – a
member who has the right to a consultative vote.
Art.11.
Becoming a member of the association
11.1 Joining the Association
is done individually, by filling in a form. Those who may become members of the
ISTTRAROM-TRANSLATIONES Association are
natural and corporate bodies, in the country or from abroad, who support
morally and financially the Association in its meeting its objectives. The
history of Romanian translation, literary and non-literary translatology must
be part of the professional background of these people.
11.2. Requirements for
becoming a new member of the Association:
a) the applicants must recognize the statute of
the organization and its managing bodies and must be willing to get actively
involved in various actions, at the request of the managing and control bodies;
b) the applicants must be willing to pay the
annual membership fee, which is established by the General Assembly.
c) to apply the principles and values of
transpersonal psychology, in order to know and develop their own being.
11.3 The official information of the ISTTRAROM-TRANSLATIONES Association are delivered by the secretariat of the
Association in Romanian, French, Italian, Spanish, German and English. All the
contributions of the members accepted by the scientific committee of TRANSLATIONES will be published in one
of the languages of the publication: French, Italian, Spanish, German or
English.